1 : (´・ω・`) 名無しのえび通さん 2020/01/12(日) 12:57:55.52 .net



これが売れたおかげで事業が存続できた
=売れなかったら倒産してた的な発言をしていた会社です

00637
00636

2 : (´・ω・`) 名無しのえび通さん 2020/01/12(日) 13:01:09.53 +WrNka7ZM.net
2Dゼルダのパクリゲーか
4 : (´・ω・`) 名無しのえび通さん 2020/01/12(日) 13:08:44.16 /nY2b/Ula.net
スイッチユーザーが会社を救ったのかw
6 :グリグリくん 2020/01/12(日) 13:25:41.42 0KE9FEN0.net
1億5000まんの売上でロイヤリティが3割くらいだから1億
開発費用が仮に5000万としたら手元に残るのは5000万


11 : (´・ω・`) 名無しのえび通さん 2020/01/12(日) 14:20:45.14 p8fQLa0Dd.net
ここはゼルダオマージュが
あからさまな割に
品質が悪い
12 : (´・ω・`) 名無しのえび通さん 2020/01/12(日) 15:02:35.86 0656ei+IM.net
もう50%オフセールになってるけど50%オフが妥当な価格
短い
14 : (´・ω・`) 名無しのえび通さん 2020/01/12(日) 15:49:24.11 kW6WeCEAM.net
ゲームはまぁまぁだったけど翻訳がクソ
何とかしてくれ
15 : (´・ω・`) 名無しのえび通さん 2020/01/12(日) 15:53:21.37 0656ei+IM.net
開発がCastle Pixelで
販売がFDG Entertainmentかな
翻訳したのは後者かな
20 : (´・ω・`) 名無しのえび通さん 2020/01/12(日) 16:04:40.06 i7ZjoLLna.net
>>15
フライハイの丁寧な翻訳や分かりやすい引き込まれやすい
日本版用の編集を見たあとだとFDGの翻訳機直訳はマジで糞に感じる

フライハイはドットゲー移植の
攻撃時の漫画的表現の「ドカッ!」「バキッ!」文字エフェクトが
移植元元はテキスト文字フォントの「attack!!」「ouch!!」だったと知ったときは
頑張ってるなあと思った

テヨンジャパンは翻訳も編集も上手いけど、ただの字幕方式だから凄い素直
16 : (´・ω・`) 名無しのえび通さん 2020/01/12(日) 15:56:34.01 0656ei+IM.net
まあゼルダ大好きアメリカ人向けに作ったんだろうな
17 : (´・ω・`) 名無しのえび通さん 2020/01/12(日) 16:00:39.83 xR6R/nsH0.net
ゼルダのパクリゲーって昔はいっぱいでててたけど
勝てなくて皆諦めたんだよ
インディーならそこそこの売り上げでもやっていけるから
こういうのいっぱいでてるよね
18 : (´・ω・`) 名無しのえび通さん 2020/01/12(日) 16:03:09.82 eMY1wvq80.net
スイッチ市場はまだこれから伸びるんだぞ
19 : (´・ω・`) 名無しのえび通さん 2020/01/12(日) 16:03:59.62 G+KKumFg0.net
隣のエリアに画面切り替えるたび 一々オートセーブとか表示されて
なんか気になって嫌だったなあ
終盤のめんどくさいボスで中断したきりだ
http://krsw.5ch.net/test/read.cgi/ghard/1578801475/


良かったですねぇ
Switchはまさに救世主 ( ´・ω・)y─┛~~~oΟ◯