https://automaton-media.com/articles/newsjp/20210823-173241/
もう日本で売られるSIEソフトに繊細な表現は期待できんね
昔の箱みたいだな
箱の”12分”プレイしてると「変わったなぁ」って思うよ
ボイスは無理だが丁寧に日本語化されとるんだよね
今年の頭とか本編作った奴らが首になってたのに
JAPANStudio解体とかはどうでもよかったけど
これは影響大きいな
とは何だったのか
撤退ではない、転進だ!
い翻訳がさらに増える
のか
入金不要ボーナスのリストはこちら
読者コメント
2.名無し
良かろうが悪かろうが、もう日本向けには金かけるつもり無いんだろ。
全然売れないから無駄な部分削ってるところなんだろ。ジャパンスタジオもそうだし
そもそも1000万台売れましたみたいなこと言っても実際色んな所切り詰めなきゃいけないってのは、まあやばいよね。PS+も人減ってとうとうセールとかやり始めたし
3.名無し
一寸前に吹き替えがなくなる!とか言ってたらそれどころかローカライズもされない可能性まで出てきて草
4.(´・ω・`) 名無しのえび通さん
辞め方?で問題の内容がガラリと変わる
5.(´・ω・`) 名無しのえび通さん
どのみち日本の売上にPSユーザーは興味ないんだから、海外好調なら問題いだろ
6.(´・ω・`) 名無しのえび通さん
辞めたのか、辞めざる得なかったのか
辞めさせられたのか(笑)
7.(´・ω・`) 名無しのえび通さん
ラチェクラ買わないからぁwww
8.(´・ω・`) 名無しのえび通さん
今年の春先にイギリスのスタジオを閉鎖したけど今度はどちらが終わるのですか?
9.名無し
大丈夫!DEEPLなら結構正確だからw
10.(´・ω・`) 名無しのえび通さん
確かプロデューサーだったよね
平社員じゃないから事は重大!
11.(´・ω・`) 名無しのえび通さん
どのみちゴキちゃん達ファーストタイトル買わないやろ
真のゴキちゃんはガンダムが遊べればええやろ?
12.(´・ω・`) 名無しのえび通さん
ストーリー自体が微妙だから大丈夫だろ
ホライゾンの翻訳は微妙だったけど文句すら少ない
13.(´・ω・`) 名無しのえび通さん
>>12
日本語が得意ではないステイ豚相手だしな
14.(´・ω・`) 名無しのえび通さん
反応遅すぎて草
後任に元SCEのベテランが入ったってことくらい補足しとけ
15.(´・ω・`) 名無しのえび通さん
航海の前、沈没の前兆のある船からは
ネズミが居なくなるという…
16.(´・ω・`) 名無しのえび通さん
今後バイオミュータント級が出て来ると思うと震える……
17.名無し
日本のpsユーザーが絶滅しかけてるから
有能な人材がソニーに残るよりも他で働いた方が、
業界にとっていいことかもしれない
18.(´・ω・`) 名無しのえび通さん
いや
世界的にはゲーム産業はプロジェクトごとに人材がごっそり変わるからな?
人材の流動性が低い日本企業とは違うだよ?
何がおかしいだ?
19.名無し
>>14
見てきたけど言い訳連発でフラグ立ってるとしか思えなかった
20.名無し
色々問題が多すぎてもう何が問題なのかもようわからんw
今TOP Storeってところで普通にPS5買えるみたいだけど中々売れてないのも草w
朝からずーと残ってるわw
21.(´・ω・`) 名無しのえび通さん
>>18
そのレスで幾らくらい貰えるの?
22.(´・ω・`) 名無しのえび通さん
>>18
日本語の限界ですか?ステイ豚さん
23.名無し
日本は機械翻訳で十分と判断したのでしょう
24.(´・ω・`) 名無しのえび通さん
>>14
そんなの内輪しか知らないだろ
SIE社員かな?
25.(´・ω・`) 名無しのえび通さん
これで 翻訳が クソに なるということね
26.名無し
>>24
普通にあちこちで記事にもなってるだろ・・・
SIEのローカライズ責任者に長谷川亮一氏が就任。セガやRiot Gamesにも在籍したベテラン、今後にも言及
ソニー・インタラクティブエンタテインメント(以下、SIE)にてローカライズ・プロデューサーを務めていた石立大介氏は8月23日、同社を退職していたことを発表した。これを受けてSIEインディーズ イニシアチブ代表の吉田修平氏は、長谷川亮一氏がその後継者に抜擢されたことを明らかにしている。
27.名無し
ローカライズの質が良かろうが悪かろうがゴキが買わない事だけは変わらないからな
28.名無し
>58 : (´・ω・`) 名無しのえび通さん 2021/08/23(月) 14:20:24.28 7d2Mn08vd.net
>いうてローカライズ程度ならいいだろ
>今年の頭とか本編作った奴らが首になってたのに
これよ。
手足も頭ももうないのに今更惜しんでもしょうがないわ
29.(´・ω・`) 名無しのえび通さん
>>26
そりゃ空いた席には誰か座るやろ。
30.(´・ω・`) 名無しのえび通さん
>>18
だからダメなんじゃないの?
31.(´・ω・`) 名無しのえび通さん
後任に超ベテランの長谷川氏入ったし
メインは坂井氏や谷口氏だしで何が問題なのやらw
32.(´・ω・`) 名無しのえび通さん
>>26
長続きするといいね
33.(´・ω・`) 名無しのえび通さん
>>31
長谷川さんは優秀なん?
34.(´・ω・`) 名無しのえび通さん
>>29
ベテランが抜けたことを問題にして騒いでると違うんか?
ほんまテキトーな連中やな
35.(´・ω・`) 名無しのえび通さん
>>33
PS2あたりの翻訳スタッフ
ラチェクラやクラッシュバンディクーとかを担当した人
36.(´・ω・`) 名無しのえび通さん
>>33
前職はライオットゲームでローカライズやってた人
セガとかでもやってるバリバリの一線級
37.(´・ω・`) 名無しのえび通さん
えびソースで踊るのって虚しくね?
38.(´・ω・`) 名無しのえび通さん
>>35
ぽちゃぽちゃあひるちゃんを何故除いた
ぽちゃぽちゃあひるちゃんも入れろよ
ぽちゃぽちゃあひるちゃんをよぉ
39.(´・ω・`) 名無しのえび通さん
>>38
Super Rub 'a' Dubをゲーム内容含めてぽちゃぽちゃあひるちゃんと訳すセンスは抜群やと思う
40.(´・ω・`) 名無しのえび通さん
新しく入る人も含めて欧米一派の権力闘争の一貫だな
自分は今の欧米連中が気に食わないからPCメインに戻ったけど今も擁護してる連中がソフト買ってPS復活へ向けてなんとかしてくれるだろ
まさか口だけでソフト買わないとかゴミのような事はしないだろうし
41.(´・ω・`) 名無しのえび通さん
>>40
おばあちゃんシューターもラチェクラも買ったわ
PS5対応タイトルはもっと沢山増えて欲しい
42.(´・ω・`) 名無しのえび通さん
この機会に英語のお勉強をしようぜ
機械翻訳の日本語で我慢しながら遊びたくないでしょ
43.(´・ω・`) 名無しのえび通さん
ボタンを合わせたように言語も合わせるんだろ。
44.名無し
一応後継が入社したとは報じてたけど
もうまともな日本語ローカライズは期待しない方がいいのかもな
ソニーは日本市場捨ててるわこりゃ
45.(´・ω・`) 名無しのえび通さん
>>41
まさかそれぞれ1本しか買ってない
なんてことないよな?
今のPSを救いたいなら一人10本以上
できれば100本以上は買ってないと無意味だぞ
46.名無し
ここまでの動きを見てるとジムライアンは無駄に金が使われてる部署ってのを事細かにリストアップしてるっぽいよな。
そこへの金の動きを大きく絞ることで無駄をやってたような連中を自主退社の方向へ促すっていうw
リストカッターとしてだけみれば元日産のゴーン並みくらいには優秀なのかも…w
47.名無し
文字が収まらなくて変に改行されてるのとかすげー気になるよな。
どっかの街に入ったときに
なんとか
国
とか表示されるやつ。
そういうのも増えるんだろうか
48.(´・ω・`) 名無しのえび通さん
>>39
だからこそよ
49.名無し
ゴキブリからすると、SIEを去った人は、すべて低能がゆえのリストラだそうです
悲報じゃなくて朗報だから問題ないみたいよ
50.(´・ω・`) 名無しのえび通さん
>>45
何言ってるかよく分からんが・・・
今の和ゲー自体が日本人向けに作って外国人に売るスタイルだから、日本市場がシュリンクし続けても和ゲーは消えんよ?
あとはまあ、SIEハード選んでるのはただの消去法だ
任天堂ゲーには既に興味がないし、和ゲーを遊ぶならSIEハードが一番ラクなので
51.(´・ω・`) 名無しのえび通さん
>>50
正確には中国だな…あとはついでだ。
つけ加えればシュリンクは縮小でいい。
直しといたぞ。
…どうにも横文字使いたがるな君らは
言語から侵略されてるね。
52.(´・ω・`) 名無しのえび通さん
>>51
雑すぎワラタ
各社の決算で「売上の大半は中国です⭐︎」と書いてあるなら信じるけど、そんな事実があるのかい?
あとシュリンクくらい仕事でフツーに使うじゃろ
そーいうのもわざわざ訂正してまわってんのかい?
53.(´・ω・`) 名無しのえび通さん
>>52
顔真っ赤にせんでええて、図星なのはわかったからさ。
54.名無し
この記事で分かったのはSIEJが解散してもローカライズ請け負ってる部署はSIE本体所属?で残ってるって事だと思うんだけど
まぁでもこれは洋ゲー翻訳する部署であって他の有名クリエイターは抜けてるのには違いはない
55.(´・ω・`) 名無しのえび通さん
>>53
何が図星か本気で理解できんわ
中国ソースの提示も無しとかテキトーなやっちゃな、お前
56.(´・ω・`) 名無しのえび通さん
>>54
翻訳部門はSIEJとは別組織だね
57.(´・ω・`) 名無しのえび通さん
グローバルに合わせるなら英語オンリーでよくない?ってジムライアン思ってそう
58.(´・ω・`) 名無しのえび通さん
>>57
あいつはSIEE(ヨーロッパ)出身だからな
ヨーロッパ以外は軽視してるから、削るとしたらアメリカ英語も入るんと違う?
1.名無し
仕事が終わったやつから辞めていく。
2021年08月24日 10:45 ▽このコメントに返信