1 : (´・ω・`) 名無しのえび通さん 2021/09/18(土) 10:22:37.94 AAc9aXVQ0.net
https://www.gamespark.jp/article/2021/08/20/111188.html
海外版AE発表後1ヶ月たつのに未だにゼニアジだんまり

 
The Elder Scrolls V: Skyrim で、Modsにログインやアクセスができません。
どうしたらよいですか?
【2021年3月10日更新】


この状態のまま半年完全放置
5 : (´・ω・`) 名無しのえび通さん 2021/09/18(土) 10:28:19.17 LQvDvSoD0.net
ゼニアジはxboxだけ不具合放置してるしもう飼いたいしちまえよ
10 : (´・ω・`) 名無しのえび通さん 2021/09/18(土) 10:38:32.57 ECOsYaozd.net
とりあえず日本語だけ抜き出して英語版に入れるのが定石なのはほんま草
14 : (´・ω・`) 名無しのえび通さん 2021/09/18(土) 10:44:06.75 8ie1FiJad.net
まさか、日本語なしか?
19 : (´・ω・`) 名無しのえび通さん 2021/09/18(土) 10:55:27.38 e4yo8lkz0.net
「ベセスダはまだ独自に動いてる部分があるからはっきりとは言えん」と
例のローカライズ確約インタビューでも答えてる
つまりゼニアジサボタージュ案件の覚悟はしておけ
20 : (´・ω・`) 名無しのえび通さん 2021/09/18(土) 11:01:05.71 Mt940pVs0.net
MSかどうかは関係なしにSEでクリエーションクラブ出てから
ゼニアジは何もしてこなかったからな。日本語版でなくても不思議じゃない



21 : (´・ω・`) 名無しのえび通さん 2021/09/18(土) 11:02:05.52 HPV7cd5q0.net
北米版に日本語modでいいでしょ、別に
41 : (´・ω・`) 名無しのえび通さん 2021/09/18(土) 11:42:24.47 F8n5NloF0.net
そもそも意味不明なことやりすぎてSEもMODがまともに
当たらなくなった日本語版だったりするから
AEとかゼニアジが対応するわけがない
フィルは早くゼニアジ潰してくれ
デスループでも「声優さんの演技は良いのにセリフも
書類の内容も全部エキサイト翻訳だぞ」って言われとる
44 : (´・ω・`) 名無しのえび通さん 2021/09/18(土) 11:50:19.87 KSCsUly40.net
もしAE日本語版対応するなら今度こそ吸血鬼襲撃も無くしてくれるよな
あれ何故か日本語版だけ削除されてないとか地味な嫌がらせ受けてるからな
45 : (´・ω・`) 名無しのえび通さん 2021/09/18(土) 11:52:02.53 n5kxXBPLM.net
SEでmod殺されてLEに留まる人間多いのに
そこからAEに派生して移動なんてするか?
75 : (´・ω・`) 名無しのえび通さん 2021/09/18(土) 17:44:48.42 bRdaM2QEd.net
>>45
流石に今どきLEはない
今やるならSE一択で良いよ
日本語版を英語版にして日本語化するなんて訳わからんことさせられるのは確か
82 : (´・ω・`) 名無しのえび通さん 2021/09/18(土) 18:41:23.21 1wdYIA4PM.net
>>75
LEはもう無いな
SEの安定した環境に比べると
戻れんわ
48 : (´・ω・`) 名無しのえび通さん 2021/09/18(土) 12:36:32.73 /fgjztivr.net
やっぱ駄目か
54 : (´・ω・`) 名無しのえび通さん 2021/09/18(土) 13:40:47.16 fqA6xVyW0.net
これ結構めんどくさい問題だよな
今回のAEは有料アプグレだからな
ゲーパスでタダでもらえてもゲーパスはデータいじれないから日本語で遊べない
steamで
55 : (´・ω・`) 名無しのえび通さん 2021/09/18(土) 13:42:20.79 fqA6xVyW0.net
続き
steamでAEアプグレして日本語ぶち込めるか試さないといけないのか
これからゲーパスでデイワン来てもデータいじれないから
steam買わなきゃいけないかもしんない
ローカライズ頼むわマジで
56 : (´・ω・`) 名無しのえび通さん 2021/09/18(土) 13:47:25.27 SrE613vL0.net
>>55
そもそもSKSEが作られなきゃ一生移行されんだろしなあ
57 : (´・ω・`) 名無しのえび通さん 2021/09/18(土) 13:56:26.31 KimSoZdmp.net
逆に考えるんだ
SE対応しただけでも奇跡と考えるんだ
59 : (´・ω・`) 名無しのえび通さん 2021/09/18(土) 14:02:32.72 0fC05XL20.net
MODがプリインされてるだけだろこれ
SEでよくね
60 : (´・ω・`) 名無しのえび通さん 2021/09/18(土) 14:40:10.82 HmMJO2ts0.net
まだmod回復してないのか
70 : (´・ω・`) 名無しのえび通さん 2021/09/18(土) 17:23:54.98 tdzQPLV7a.net
AE出るけどmodの部分が日本語ありませんじゃ意味ないんだよな
72 : (´・ω・`) 名無しのえび通さん 2021/09/18(土) 17:36:55.59 CdfLodF/a.net
>>70
mod部分の日本語?
なんか追加シナリオmodとかあるのか?
74 : (´・ω・`) 名無しのえび通さん 2021/09/18(土) 17:41:52.61 AI5flIZy0.net
>>72
AEの目玉が公式に取り込んだMOD数点と釣りとかの追加アクション
84 : (´・ω・`) 名無しのえび通さん 2021/09/18(土) 20:46:30.41 b/ZIIicu0.net
ドラゴンに殺されろって言うの?!
90 : (´・ω・`) 名無しのえび通さん 2021/09/18(土) 21:21:56.14 AI5flIZy0.net
>>84
「この戦いから逃げるならノルドって名乗りなさいよね!!」
「ドラゴンに殺されろっていうの!?」
は迷演説だよなあ
要は「ドラゴンに殺されることを恐れこの戦いから逃げるものを
ノルドと呼べるのか!?って言ってるんだが
そもそもそれに対する掛け声を「そうだそのとおりだ!」って訳してるのもあたおかだし
93 : (´・ω・`) 名無しのえび通さん 2021/09/19(日) 00:06:46.87 Vid+Y4nXa.net
>>90
ゲームの流れに沿って追体験して行くプレイヤーと違って、
ゲームテキストの翻訳は、大量のセリフを機械的に翻訳してくだけだから、
凝った言い回しとかには対応できないのは仕方のない面はあるよ

小説の翻訳とかなら、まだストーリーの流れに沿って発言を理解し、
矛盾の無い翻訳とかもし易いけれど、ゲームテキストは断片的だし、
それでいてテキストの分量自体は膨大だから、細部まで入念にチェックとか無理

特にTES5はフレーバーテキストも膨大だし、
そういう膨大なテキストの中から本筋だけ力を入れて正確な翻訳をするには、
開発側が日本語訳を監修でもしない限り不可能だと言って良い

現実にはローカライズに開発側はそこまで力入れてないから
87 : (´・ω・`) 名無しのえび通さん 2021/09/18(土) 20:55:19.27 sqUJtAno0.net
多分わざとやで
88 : (´・ω・`) 名無しのえび通さん 2021/09/18(土) 20:56:28.30 YSnnT+Cb0.net
最新作って扱いでいいのか
94 : (´・ω・`) 名無しのえび通さん 2021/09/19(日) 00:17:37.66 bAUC55Exa.net
前回のアニバーサリーエディションに
有料modがセットになっただけだから
ほぼ何も変わらないっていう
https://krsw.5ch.net/test/read.cgi/ghard/1631928157/


どうなっているんですかねぇ ( ´・ω・)y─┛~~~oΟ◯




入金不要ボーナスのリストはこちら