ちなみに親の影響か、今の小中学生もSwitchの
2: (´・ω・`) 名無しのえび通さん 2023/01/31(火) 13:48:53.33 ID:d3mCcuyY0
わからない人は結構いる
正しくは基板だから間違ってる
世間では遊戯王とかそっちってことになってるけど
「ぼきゅが○○って言ってるんだから○○なのー、それ以外は認めない」って
つまり正しく覚えてしまってそれを使う人はおかしいってこと?
「テー・チェティールナッツァチ、オブイェークト148の
何て言ってる間にみんな木っ端微塵になっちまうよ。
まだソフト呼びよりカセット呼びの方が正しい
何十年も「○○専用ソフト」という表記がメーカー機種問わず
無限に細分化できるなら何でもハードやんけ
最初に普及させた名前がずっと使われるのはしゃーない
母ちゃんがプレステをファミコンと呼ぶのと同じ
カセットテープならおかしいが
ゲームソフトはカセットって認識なのかも
ところで64DDはカセットなのかカートリッジなのかディスクなのか
英語にしてくれ
スーファミ過ぎたくらいからソフトって呼んでたよ
ディスクも買って遊んでたから、カセットで呼称してたのは
SFC、64時代でイメージ固着してる中高年というオチ
作り的にカセットって言う方が的を得てね?
「ソフト」でおわる
物理的なのでカード呼びはHuカードくらいか
あとは大体カセットで通じる
入金不要ボーナスのリストはこちら
読者コメント
2.(´・ω・`) 名無しのえび通さん
50のオッサンの俺ですらカセットなんて呼ばねーよ。ソフトかカートリッジだ!アホ
3.(´・ω・`) 名無しのえび通さん
ゲームカードは任天堂が付けた固有名詞であって
Switchソフトをカセットと呼ぶのは間違いではない
呼んでる奴は見たことないが
4.(´・ω・`) 名無しのえび通さん
まーた周回遅れの人民が騒いでんのか
こいつらまとめて送還されればいいのにw
5.(´・ω・`) 名無しのえび通さん
地元じゃファミコンソフトとかスーファミソフトとかプレステソフトでソフト呼びが大半だったわ。カセット呼びしても違和感なく受け入れてたけど。
6.(´・ω・`) 名無しのえび通さん
>>3
カードとカセットが同義?初めて聞いた
7.(´・ω・`) 名無しのえび通さん
俺もカセット呼びの癖ぬけない
8.(´・ω・`) 名無しのえび通さん
三十路くらいまでの若いヤツでカセットなんて呼んでたら重症
9.(´・ω・`) 名無しのえび通さん
>>6
横だが、Wkiだと同義になってるな
ロムカセット(英: ROM cartridge)とは、ROM(主にマスクROM)等の取り付けられた基板を内蔵したプラスチック製の箱の総称。
まあ、wikiだけど。
10.(´・ω・`) 名無しのえび通さん
>>6
9だけど、同義というのはあくまでカートリッジとカセットが、ね。
11.(´・ω・`) 名無しのえび通さん
ゲームはビデオゲームやテレビゲームやソーシャルネットワーキングサービスゲームやスマートフォンアプリだけを示すわけでもない
12.(´・ω・`) 名無しのえび通さん
DVDもビデオって言うだろ
13.名無し
ニシ君はファミコン時代からゲームだけが生きがいの寂しい人生を送ってるお爺ちゃんなんだ
許してやってくれ
14.(´・ω・`) 名無しのえび通さん
>>3
わかった、明日からamiiboをカセットと呼ぶよ
15.(´・ω・`) 名無しのえび通さん
今でもスマホのこと携帯って言う人も少なくないし似たようなもんか
でもカセットってのは使わないなー
カセットテープが消えてから他にカセットっていうとカセットコンロとかくらい?
「ディスク」ってのもいずれ言わなくなるんだろうね
16.(´・ω・`) 名無しのえび通さん
>>12
ビデオは映像のことで記憶媒体のことでは無いぞ
17.(´・ω・`) 名無しのえび通さん
>>13
ゲームすら買えてなさそうw
18.(´・ω・`) 名無しのえび通さん
ゲームのディスクをCDって言っちゃう
DVDやBDは間違えないのに
19.(´・ω・`) 名無しのえび通さん
カセットは箱
ディスクは円盤
略語が元の意味を破壊するのはよくある
20.名無し
正しいかどうかの問題じゃなくて
表現が古くてオヤジくさい、恥ずかしっての話だろ
チョッキとかズックとかトックリって言っちゃうみたいな
21.(´・ω・`) 名無しのえび通さん
カートリッジよりカセットのが言いやすいのよな
22.名無し
ほんと語の由来とかを調べようともしない口先だけでイキってる池沼ばっかなんだなw
最近の低能の典型行動である自身の無知を居直って知ってる方が老害とか言いだすテンプレそのものだし
23.(´・ω・`) 名無しのえび通さん
カセットは元は箱の意味だけど、どう見ても箱ではないガスボンベをカセットボンベと呼ぶわけわからん現象
24.名無し
マリオカートリッジレーサー
25.名無し
スイッチ専用カセット
時代が回り過ぎてむしろ今だから逆にしっくりくる感じすらあるw
26.名無し
語源を辿ればそんな例はいくらもあるわな
27.名無し
カートリッジかカードだろうな、形状的に見てもw
28.(´・ω・`) 名無しのえび通さん
カセットをカセッと言うとるやろ〜
29.(´・ω・`) 名無しのえび通さん
最近「ロム」呼びしてる
30.(´・ω・`) 名無しのえび通さん
テレビのリモコンをチャンネルといっちゃう人くらいおバカに見える
31.(´・ω・`) 名無しのえび通さん
>>12
ブルーレイも含めて映像ディスクのことをDVDって言うことはあるけどビデオとは言わない。
32.(´・ω・`) 名無しのえび通さん
意味は間違ってないしカセットでもカートリッジでもゲームカードでも好きに呼べばええねん
33.(´・ω・`) 名無しのえび通さん
ゲームソフトのソフトが短くていい感じ
34.(´・ω・`) 名無しのえび通さん
「機能」をアプリって言っちゃうよりマシ
35.(´・ω・`) 名無しのえび通さん
>>12
Z世代はビデオテープを知らないらしいな。
36.(´・ω・`) 名無しのえび通さん
>>13
PS信者はハードを愛でるばかりでソフトを買わないけどな。
37.名無し
> DISCとDISKの違いが未だに分からないわい(´・ω・`)
単純に米語かイギリス語かの違いってだけ
対潜哨戒機で有名なP-3の愛称であるオライオン読みと同じ(元はOrionのオリオンで英語読みだからオライオン)
38.(´・ω・`) 名無しのえび通さん
>>14
横だが、amiboもゲームカードも、任天堂がつけた固有名詞だから、話がつながらないと思う
39.(´・ω・`) 名無しのえび通さん
>>31
それ、なんでもファミコンと呼ぶおかんだろ。
ブルーレイとDVDをまとめて言うことはないわ。
40.名無し
カートリッジもカセットも同じだろ
何をもってして違うって言い張ってんだ?
カセットは元は「小箱」って意味合いなんだし、カートリッジはカセットのフランス語読みなんだから
ちゃちゃ入れる奴はカセットコンロはカートリッジコンロって呼ぶんだろうか?プリンターのインクカートリッジをインクカセットって呼ぶんだろうか?
41.(´・ω・`) 名無しのえび通さん
>>14
amiiboでゲームできないんだけど…
それと名称がamiiboなのでわざわざ呼び方変える意味ある?議題はパケ版のソフトの呼び方でしょ
そらにあれは周辺機器の部類に入るんではないか?
42.(´・ω・`) 名無しのえび通さん
>>12
DVDビデオでブルーレイビデオでビデオテープだからビデオはビデオなんや
43.(´・ω・`) 名無しのえび通さん
>>8
三十路が若い……?
44.(´・ω・`) 名無しのえび通さん
>>35
CDは知ってるけど掛け方分かんないんだっけか
45.
このコメントは削除されました。
1.(´・ω・`) 名無しのえび通さん
え?FPS以外をシューティングゲーム🛫と呼ぶのは甥を使ってでも反対するのに!?
2023年02月01日 07:59 ▽このコメントに返信